‘什么?你不是日本人?!’
米斯達(傻瓜)又一次大驚失色,臉上隨即而來的是濃重的尷尬。
‘那小姐您是……?’
“ichese”
這句話你感覺自己已經(jīng)重復(fù)無數(shù)遍,有點煩,希望以后別再讓你重復(fù)了。
米斯達呃呃呃,憋出來一句對不起。
布加拉提及時插進來,問你會唱什么日語歌。米斯達(傻瓜)趕緊接話補救,說你唱中文歌一定很好聽。
你看著米斯達(傻瓜),覺得他這個人比意大利笑話好笑多了。
可能是因為他的反應(yīng)比較夸張——很夸張,跟你比起來。
你從沒像他這樣充滿精力又充滿各種反應(yīng),這是一個與你截然不同的神奇生物,神奇到你很想養(yǎng)一只。
不止米斯達與布加拉提想聽你唱歌,福葛看上去也想聽,你思考一秒,決定唱日文歌。
因為日文歌可以白嫖一只黑發(fā)少年(喬魯諾)給他們翻譯。
至于唱哪一首,你首先想到的果然是——
‘《祈愿的彼方》,一部很老套的拯救世界的奇幻冒險動畫片尾曲?!?/p>
你垂下眼,將雙手捧于胸前,應(yīng)著腦海中歌曲的神圣曲調(diào),打起節(jié)拍。
一首沉重的,關(guān)于命運、關(guān)于掙脫、自我毀滅、又找尋到希望的歌。
他們四人安靜下來,認真聆聽。
若是兩年前,你定然不會有這般處在眾人視線中央的膽量。
哪怕是大學(xué)演講,你也要自我催眠,讓自己不去注意臺下的觀眾,也仍然害怕顫抖著。
社恐就是這樣,你的反應(yīng)已經(jīng)相當輕微了。
即使是現(xiàn)在,你也仍有恐懼,心臟咚咚直跳。
沒關(guān)系,他們幾個都是好人。
雖然時間不同、語言不通,但是正義的、充滿善意的、絕對不會傷害你的好人。
沒關(guān)系的。
你在內(nèi)心這么告訴自己。
‘蔚藍天空的狹縫中,一片花瓣輕輕飄落,飄舞的金色微風(fēng)啊,輕輕吹拂,不知飛向了何處……’
你抬眼,對上在斜對面認真看著你、這奇妙冒險的主角,jojo。
‘歷史之輪從這一刻開始轉(zhuǎn)動,追溯長流只愿心未曾改變,伸出手吧……’
喬魯諾擁有與動畫中神子同樣的一雙眼眸,如果他還有前兩輪的那頭金發(fā),那就一模一樣了。
‘碧藍眼眸的深處,一粒淚珠悄悄滴落,愜意喧鬧的銀泉蕩起一絲漣漪,不知它映出了何物……’
你再次垂下眼,閉上。