‘迪奧·布蘭度,這是我生父的名字?!?/p>
喬魯諾用拇指點(diǎn)著照片右上角標(biāo)的“diobrando”一行字,抬眼小心地窺察你的表情,‘您見過……認(rèn)識他嗎?’
啊這,看過鬼畜算見過他嗎?
‘我從出生起就沒見過他……這是我母親留給我的,我擁有的只有這一張照片?!?/p>
喬魯諾表現(xiàn)得黯然神傷,語氣后轉(zhuǎn)為懇求,聽起來就像個(gè)想找尋父愛的悲傷蛙。
‘如果小姐見過我的父親,可以告訴我有關(guān)他的事嗎?’
“……”
你的眼神里充滿了迷茫。
說起dio,你滿腦子全是dio的鬼畜,比如被jo太郎打飛掉進(jìn)比奇堡變成high綿寶寶……總不能說他爹是個(gè)打扮很妖艷的諧星?
喬魯諾還在用期待的眼神看著你。
“呃?!蹦憧目陌桶捅锍鲆痪洌<捌G后?’
“……?”
喬魯諾的眼神也變得茫然。
‘等一下……’你舉手讓他稍安勿躁,喬魯諾乖巧地點(diǎn)頭,等你整理好思緒。
該如何告訴他,他爹其實(shí)是個(gè)埃及的吸血鬼,而且現(xiàn)在很可能已經(jīng)被某無敵日本高中生給炸了?
你的腦海里演奏起dio裂開時(shí)子安武人的魔性配音——
子安武人為何總是演變態(tài)?
你凝眉苦思,試圖找出日本動(dòng)漫鐘情于塑造變態(tài)角色的真相。(越跑越歪了啊喂?。?/p>
福葛從超市那邊回來,他不但給你買來了方便面,還幫你泡好了。
天啊,大好人。
你頗為感動(dòng)地望著他,福葛耳朵有點(diǎn)紅,斂下眼神把方便面放在你身前,你問他要不要吃,他搖搖頭。
接著,布加拉提與米斯達(dá)也端著意大利面過來,喬魯諾移開放在你身上的視線,他似乎不想在這么多人面前說道自己父親的事。
正好,你也不知道該怎么給他講。
‘你怎么吃起方便面了。’布加拉提放下原本給你點(diǎn)的那份多余的意大利面,‘是意大利面不好吃嗎?’
你哪敢在一群意大利人面前說意大利面不好吃。
“l(fā)eivuoleloangiare”
福葛說了一句,布加拉提沒再提,把你的那份給大家分了。
‘對不起啦?!m然你沒覺得自己哪里有錯(cuò)。
布加拉提比了個(gè)手勢,此手勢通常用于對你感到無語并不想在此事或此話題糾纏、讓你趕緊閉嘴或滾蛋。