‘我不想撞南墻了?!?/p>
你捧住自己的心口,表現(xiàn)出忸怩嬌羞的姿態(tài)。
‘我只想撞進你的胸膛?!?/p>
“……”
坐在你對面的布加拉提和福葛都呆住了。
你也呆了,怎么感覺他們好像都沒有聽過土味情話?。?/p>
阿帕基往你嘴里塞了一塊,讓你好好吃早餐,你嚼了好幾塊,米斯達才晃晃悠悠地過來,看起來人有點虛。
他們誰都沒有問他,只有你很懵逼,哦還有全程聽不懂你們在說什么的納蘭迦。
吃飯的時候問廁所的事不太好,你就沒有問,等你一邊發(fā)呆一邊吃完,你也把這件事給忘了。
繼續(xù)在市街散步,那不勒斯的人生活步調(diào)都很慢,路上也能看到一些別的國家的游客。
走累了就停下來歇歇,他們大部分時間都在用意大利語聊,只有問你的時候才轉(zhuǎn)換成英文。你扒著阿帕基的胳膊,邊走邊望天望地發(fā)發(fā)呆。
突然的,納蘭迦也想背你,也不知道他們是聊什么了,納蘭迦背對著你蹲下,背在身后的手晃晃,示意你快上來。
你上去了,十七歲的男孩簡直是最有沖勁的時候,他像是一頭到處沖撞的小獅子,背著你在街道上亂跑,阿帕基與福葛都喊了他一聲,也阻止不了他。
你聽不懂納蘭迦嘰里呱啦說的話,但能感覺出來他很開心——雖然你也不知道他在開心什么,總之就是很快樂。
他好像一點也不知道疲倦,跑跑停停,跑跑停停,一點也不喘,你都在他背上被顛得喘了。
“慢點……慢點……”
納蘭迦可聽不懂你說的,還是歡快地跑來跑去,對著某些建筑某些動物植物嘰里呱啦。
外語實在是太催眠了,就算很顛簸,你也很快就迷糊起來,沒多久就睡著了。
顛簸的感覺在減緩。
你還能聽到有人在說話,都是聽不懂的話,你下意識蹭了蹭背著你的人,這不是枕頭。
為什么不是枕頭呢?你一時想不起來,這床形狀也很奇怪,你好像快要掉下去了,必須用胳膊勾著才行。
你總是很困。
可能是季節(jié)的原因,天氣冷,不過夏天你也經(jīng)常困,正所謂春困秋乏夏打盹冬眠,每個季節(jié)都是睡覺的好時候呢。
過了這一天后,他們又忙了起來,為什么黑幫這么忙?你完全不記得黑幫是干嘛的了。
一直到大過年,你終于可以從英語學習中放個假,與大家一起過年。
福葛總算不會見面就先提問你英語單詞了,再這樣下去,你看見福葛就要ptsd,這是什么奇葩的英語創(chuàng)傷后遺癥啊。
跨年派對是在布加拉提家里開的,因為他是隊長。
你完全不知道布加拉提家怎么走,那不勒斯的路實在是太難認了,拿著地圖都會迷路——當初棕毛先生和阿帕基一條路領你走有好幾遍你才記得住的,這次也是阿帕基過來接你。
室內(nèi)被布置的很溫馨,都是一些圣誕節(jié)留下來的。圣誕節(jié)那天你沒來,因為你實在困得慌,這次因為是2000年的最后一天,納蘭迦和米斯達都特別想讓你來,你才過來的。