你把手機(jī)從包里翻出來,這里找不到任何信號,屏幕上的天氣定位停止刷新,網(wǎng)絡(luò)進(jìn)不去,電話也打不通,只有時間還在一分一秒前進(jìn)。
包里沒有身份證,習(xí)慣手機(jī)支付的你自然也沒有帶現(xiàn)金,銀行卡也沒拿。
你坐在路面上發(fā)起呆來,一時之間不知道該怎么辦。
現(xiàn)在是什么情況啊……
耳畔聽見一陣陣海浪拍擊的聲響,溫柔得像是哄嬰兒入眠一拍一拍的搖籃曲,似乎就在不遠(yuǎn)處,聽著你都犯困。
至少能確定這是在海邊。
附近偶爾有人行道過,他們奇怪地看你一眼,倒是沒多管,都埋下頭繼續(xù)走遠(yuǎn)。
你是希望有人能管管你……
他們長得一點也不亞洲相,鐵定是在國外,你隨機(jī)抽選一位“幸運”路人,用蹩腳英語問他這里是哪個國家。
對方表情很懵,不過還是回答你,用的也是蹩腳英文,rerorerorero的,讓你這個只會中式英文的語言辣雞一臉癡呆。
如果不是聽出來有認(rèn)識的英語單詞,你都以為對方是在說印度語,難不成這里是印度?
還沒過幾分鐘,這位路人就耐心告罄,又用聽起來嘰里呱啦的語言道幾句,丟下你走開。
……反正聽出來了italy,那這里就是意大利吧!
可是你為什么會突然跑到意大利?……意大利在哪來著,歐洲?
地理知識早就在高考結(jié)束后還給老師啦。
思維總是慢半拍,你還想再繼續(xù)發(fā)會呆,但持續(xù)的低溫阻止你的大腦摸魚,你忍不住打了個寒顫,不得不走起路來活動身體。
比起去想自己是怎么來的,你可能更需要思考今晚該在哪里避寒休息。
除了上大學(xué),你可就從來沒有獨自旅游過,這人生地不熟的,不知道該怎么應(yīng)對現(xiàn)在這種狀況。
是不是應(yīng)該先去找警察?可是去哪里找哇?
實在凍得受不了,你鉆進(jìn)一個開著店門面房,室內(nèi)暖烘烘的氣流驅(qū)走徘徊于身的寒氣,瞬間舒坦了許多。
穿著一身西服的人過來與你搭話,對方嘰里呱啦一通,你完全聽不懂,這是什么外星語?意大利語是這樣的嗎?
對方見你呆呆傻傻的,又穿得這么少,以為你是哪個腦子有病的乞丐,直接把你從店里趕出去。
“??”
寒冷再一次侵襲了你,你看著把門關(guān)上的服務(wù)員,有一句臟話不知當(dāng)講不當(dāng)講。
好冷。
你抱著身體直打哆嗦,不知道自己還能去哪。
一路都沒有碰到穿著像警察的人,你漫無目的沿著馬路走,如果再找不到避寒的地方,你估計就要凍死了。
身為資深社恐二刺螈的弊端出現(xiàn),你實在沒有膽量去抓個倒霉路人要錢,總覺得自己要么會被打死,要么會被拉到警局里蹲局子。
……被拉到警局似乎也不錯?這不就直接能向警察求助了嗎?
太冷了。
你的心跳開始加快,大腦暈乎乎,已經(jīng)腦補(bǔ)到曝尸街頭客死異鄉(xiāng)、臨死前劃個火柴妄想一下自己擁有三千后宮的模樣。