可你一清醒就滿腦子英語(yǔ)……還不如繼續(xù)發(fā)呆。
又一曲結(jié)束后,喬魯諾告訴你他已經(jīng)成為新一任的黑幫老大。
“……?”
你呆呆看著他,他在說嘛子?
喬魯諾告訴你,布加拉提、阿帕基與納蘭迦都是在打敗前任boss的過程中犧牲的,而他將會(huì)把同伴的意志繼承下去。
你點(diǎn)點(diǎn)頭,不愧是熱血漫主角,完全符合。
他說阿帕基逝去前將你托付給了他,他會(huì)繼承阿帕基的遺志,為你提供庇護(hù)。
“……?”
你茫然了。
‘具體是指……?’
‘就是住房、飲食、工作、安全,總之就是能夠讓小姐您過上安心無憂的生活?!?/p>
喬魯諾在一旁緩緩地解釋,你的大腦好像生銹了一樣,轉(zhuǎn)不動(dòng)。
“……為什么?”
你喃喃地說。
喬魯諾沒有聽懂,還在看你,像是等待你說,但你沒有再理他了。
你想不明白。
哪里都想不明白。
到了墓地,福葛和特里休已經(jīng)在那里等著了,米斯達(dá)與他們說了幾句,特里休過來牽住你的手。
特里休的手很軟,又很有力。你被她這般牽著,恍惚間回到了被阿帕基牽著的時(shí)候,你低下頭,慢慢跟著。
‘你還好嗎?你的狀態(tài)看上去好差?!乩镄輷?dān)心地問你。
她是個(gè)心思很單純的妹子,和蘇小憐差不多,呆在她身邊,你有種熟悉的安穩(wěn)感。
‘還好?!愫卣f。
前面的三人停在一排墓碑前,墓碑上的意大利文你看不懂,所以不知道是哪個(gè)。
大家都為去世的三人送上了鮮花,你也跟著拿了三束,挨個(gè)放了上去。
他們都顯得很悲傷,低垂著頭,特里休還哭了,米斯達(dá)也流了淚。
你看到他們那樣,也低了下頭,盯著這排不知道誰(shuí)是誰(shuí)的墓碑,發(fā)起呆來。
b開頭的應(yīng)該是布加拉提,n開頭的是納蘭迦,那剩下那個(gè)l開頭的就是阿帕基了。
你甚至都忘了阿帕基的全名叫雷歐·阿帕基,看了好一會(huì),才勉強(qiáng)拼出來這個(gè)名字。
參加葬禮的只有你們幾個(gè),喬魯諾說這里沒有外人,大家都是朋友,想對(duì)他們說什么,就說什么吧。
喬魯諾說的是英文,你呆愣愣看著這三人的墓碑,突然意識(shí)到自己原來不是外人。
你不知道自己能說什么。