有軍卒用力拽起了繩索,有軍卒將弩弓探出土坑,對著坡下黑乎乎的一群人影射擊。
人喊馬嘶,一片混亂。
韃子的戰(zhàn)馬被絆倒,騎士凌空摔了出去。
沒被絆倒的韃子,被兩邊射出的弩弓插了一身,哀嚎著扎進人馬紛亂的土地里。
埋伏在土坡兩邊的四五百軍卒,一口氣將弩箭都射了出去。
還有沒配備弩弓的,就用弓箭射擊。
不辨目標(biāo),只是朝著坡下黑乎乎的人影亂射。
數(shù)千的弩箭過后,土坡下,通道中的韃子,幾乎已經(jīng)沒人能爬起來。
翻倒的人馬身上,到處插滿了羽箭和弩箭。
三四十步的距離,弩弓的力量非常大,近尺長的箭桿,幾乎扎進肉體一半。
林豐終于擺脫了韃子的追擊。
他身后的韃子被絆馬索絆翻,還差點將林豐的后馬腿絆著。
被戰(zhàn)馬掀翻的韃子,就摔在林豐的戰(zhàn)馬一側(cè)。
韃子試圖掙扎著爬起來,卻被林豐抬手一弩,射穿了腦袋。
一聲未吭地趴在地上不再動彈。
后續(xù)跟進的韃子戰(zhàn)騎,被前面翻倒的馬匹和人體絆倒,前赴后繼地被掀翻在地。
終于還是有一部分韃子見勢不對,勒停了戰(zhàn)馬,疑惑地看著黑乎乎的前方。
大聲喝問出了什么事情。
有沒死的韃子也高聲叫著中了埋伏。
兩邊伏擊的軍卒,已經(jīng)再次將弓弩裝滿,開始了
將軍變民夫
伏擊點的斜坡上,軍卒射完弓弩后,安靜地待在土坑里。
他們手里已經(jīng)沒有了箭矢,兩輪猛射,都全力以赴。
而跌在通道中的韃子,還有沒被射死的,也不敢出動靜。
怕招來弓弩的射擊。
而待在伏擊點外的還有近百韃子騎兵,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)地不敢靠近。
雙方都在等待,不知下一步該如何做。