陸野有些迫不及待地當(dāng)場(chǎng)拆開(kāi)牛皮紙包。
伸手將紙包里面的東西掏出,幾份中英雙文的文件,赫然出現(xiàn)在陸野的面前。
這些文件,有的是中英雙文,有的則是全英文。
“怎么樣,英文能看得懂嘛?要不要我給你翻譯一下。”
舒雯坐在陸野對(duì)面,略帶調(diào)侃意味地問(wèn)道。
“呵呵不就是區(qū)區(qū)一些英文嗎,這有什么難的?!?/p>
“來(lái),你幫我翻譯一下?!?/p>
陸野很是麻利地將手中的全英文文件,遞到了舒雯的面前。
舒雯笑顏如花,接過(guò)文件:“我還以為你什么都會(huì)呢,原來(lái)也有東西能難住你啊?!?/p>
“你不會(huì)不知道,我們這的學(xué)校教的外語(yǔ)都是俄文,英語(yǔ)在我們這還算是小語(yǔ)種好吧,沒(méi)幾個(gè)人學(xué)的?!?/p>
陸野往回找補(bǔ)著。
不過(guò)他說(shuō)的倒也是當(dāng)下的事實(shí),由于地域的關(guān)系,濱江這邊的外語(yǔ)科目還是以俄語(yǔ)為主,英語(yǔ)還只有專(zhuān)門(mén)的外語(yǔ)大學(xué)才有設(shè)立,學(xué)習(xí)的人很少。
舒雯才不管學(xué)校教的是什么語(yǔ)言。
總之,知道了陸野也有不會(huì)的東西,而自己還很會(huì),這讓舒雯感到很開(kāi)心。
“這一份是公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照,這份是稅務(wù)登記證明,這一份是”
舒雯將牛皮紙包里的文件,一一給陸野介紹著。
“這份是股權(quán)證明,可以證明農(nóng)場(chǎng)那4的股份是屬于你個(gè)人的?!?/p>
“這份是代持委托協(xié)議?!?/p>
······
陸野將一份份文件重新整理好。
這些東西,現(xiàn)在可是他手中最大的一筆財(cái)富,而且以后每年還會(huì)為他帶來(lái)一大筆可觀的收入。
他可要好好收著。
將牛皮紙包重新封好,陸野將其放進(jìn)了自己的公文包中。
銷(xiāo)售站里人多手雜,放在這里自然不如拿回蘇家別墅來(lái)得安全。
舒雯看著滿(mǎn)臉笑意的陸野,輕聲道:“你現(xiàn)在是我的股東了,農(nóng)場(chǎng)那邊你可不能只當(dāng)甩手掌柜,開(kāi)荒建設(shè)的時(shí)候,你也得出了出份力才行。”
“這是自然,不過(guò),我是股東的事,最好別讓別人知道,對(duì)外你就說(shuō)我是你們舒氏的顧問(wèn)就行?!?/p>