“嘖嘖,投懷送抱可沒(méi)用了,小蜜勒米爾。”
熟悉的聲音。久川埴遲鈍地抬頭看她,半晌才認(rèn)出:“貝爾摩德?”
“是啊,孩子別是被騙傻了吧?!苯鸢l(fā)魔女調(diào)侃他,“現(xiàn)在所有人都知道你暗許終身,名花有主咯?!?/p>
久川埴扶著額頭,艱難地讓自己遠(yuǎn)離她,這才注意到房間內(nèi)陳設(shè)的變化。導(dǎo)致他摔倒的罪魁禍?zhǔn)讉冋齺y七八糟躺在地上,目之所見(jiàn)沒(méi)幾個(gè)落腳地方,沒(méi)用的桌子椅子幾乎堆成小山。
他無(wú)語(yǔ):“……這里什么時(shí)候變成雜物間了?伏特加又去哪了,他把我忘在這了嗎?”
貝爾摩德笑得更歡,問(wèn):“你更想看到他呀!——你該提升一下識(shí)人的審美了,蜜勒米爾,否則下回一樣容易被男人騙哦?!?/p>
久川埴忽略兩次,終于受不了她的騷擾,煞有其事地嘆氣道:“別笑我,貝爾摩德?!?/p>
他緩了許久,終于又積攢出一些力氣,扶著椅子站起來(lái)。貝爾摩德斂起玩笑的神情,這才正經(jīng)回答他的問(wèn)題:“因?yàn)榻M織出了幾個(gè)臥底,基地不再安全了。伏特加正在做搬家公司的活,呵呵,那還蠻符合他素日以來(lái)的形象。”
“伏特加主持……那琴酒呢?”
久川埴又問(wèn),但這次貝爾摩德只是拍拍他的腦袋,又突然不再配合了:“我沒(méi)義務(wù)回答你的所有問(wèn)題,孩子。”
她撩動(dòng)頭發(fā),就這樣將久川埴晾在一邊,起身往外走。極細(xì)的高跟并不足以阻礙女人行動(dòng),久川埴眼睜睜看她踩著臺(tái)步避過(guò)障礙,女人的背影就要消失在門外。貝爾摩德在此時(shí)停住腳步:
“對(duì)了,你要不要和我走?”她低頭扣一下美甲,狀似很隨意地問(wèn),“接下來(lái)的組織可不太平。至少我和琴酒不同,沒(méi)有囚禁你的愛(ài)好?!?/p>
久川埴愣了一下,貝爾摩德又緊接著說(shuō):“……算了,隨你。”
然后她便轉(zhuǎn)身走了。久川埴眨眨眼睛,無(wú)奈也驅(qū)使身體往門外走去,這對(duì)他來(lái)說(shuō)不太容易,肌肉不聽(tīng)使喚,不得不時(shí)常停下來(lái)休息。
基地里太安靜了,貝爾摩德又是那樣狠心,將他丟在這個(gè)沒(méi)人的地方自食其力,不知多久才能挪到地方。幸好伏特加終于想起他了,姍姍來(lái)遲地帶來(lái)水和食物,連連道“把你忘了,蜜勒米爾”。
“再晚一點(diǎn),也許你能有幸看見(jiàn)我的死相?!本么ㄛf(shuō)。
伏特加便訕笑,又說(shuō)今天大哥不在,他得盯著上下。隨即轉(zhuǎn)移話題似的環(huán)顧四周,說(shuō):“貝爾摩德來(lái)過(guò)了嗎?”
“沒(méi)。你怎么會(huì)這么想?”
“奇怪,除她外咱們還有人在用這么香的香水啊?!狈丶铀伎?,很快放棄,揮揮手道,“老久沒(méi)見(jiàn)著她了。別是被條子抓了吧?!?/p>
“……我想那還不至于?!?/p>
“那就行。”伏特加滿意地說(shuō)。
基地的大批人已被遣散,瑪格麗特是為數(shù)不多留下的,久川埴不喜歡他,看見(jiàn)他就頭疼。他愛(ài)審訊室如家,在組織遭殃后徹底瘋了,整天嚷著血腥和lt;a