同樣,前后半段的審美也不是一個水準。前半段的建筑、服飾、歌舞,乃至器物、食物、茶飲,陳默都是服氣的,不枉費六年的準備。結果進入后半段后,又沒憋住,急不可耐地想要抒發(fā)自己對大唐氣象的理解,所有的一切就都開始跑偏。
楊貴妃在長安城上空蕩秋千,就是大唐氣象?各種民間雜技,傳統(tǒng)戲法,加上幾個幻術,就是極樂之宴?死在馬嵬坡的楊貴妃,轉眼被安放在了某奇幻風格的林中古墓里,被搬出來的尸體又被安置在了某半山腰的水簾洞里,都是為什么?
《妖貓傳》的原著是一本怎么樣的?不是歷史,其中關于歷史,錯訛很多,皇帝還沒駕崩,廟號就叫出來了;因為國姓是李,所以唐朝禁食鯉(李)魚,原著里常常吃;哈密瓜在明朝之前很少見到,金吾衛(wèi)的家人居然吃的到;楊貴妃是中胡混血,沒任何道理。對此,島國作家夢枕貘祭出了免責符:“島國即使模仿得再像,也無法表現(xiàn)出真正的內涵和韻味。佛法講‘見山不是山,見水不是水’希望讀者明白,我寫的是魔幻故事,而不是傳奇。”
(請)
所有人都知道陳默在罵,只有他自己認為是在夸
所以,陳默就完全搞不懂,陳詩人腦子是怎么想的,非得用人家自己都說無法表現(xiàn)出真知的內涵和韻味的,去拍一部,國人有著極其特殊情結的盛唐故事。
電影結束了,陳默作為當下的當紅大導演,又是《妖貓傳》的最直接的同檔期的競爭對手,自然沒有被媒體放過,比如談一談對這部電影的感想之類的。
“陳導,你如何評價《妖貓傳》?”有記者問道。
“只能說不愧是投資10億的大制作,畫面恢弘大氣,至少目前我是拍不出來這種效果的!”陳默笑著回答道。
但是可惜的是,現(xiàn)在的媒體記者們也學精了,聽到陳默的夸贊,他們有李白、白居易的一半,也有你空海和阿倍仲麻呂的一半嘛。我說《妖貓傳》邏輯可疑,這里就是最可疑之處,這樣的大唐氣象,真的有一丁點大唐氣象的影子嗎?”
事實上,第二天,陳詩人就直接氣炸了。
因為《妖貓傳》雖然評分不算低,至少,是陳詩人這幾年的作品當中,算是評分比較高的。
可是看看那些評論。
“一流的畫面制作,可惜故事不入流,人物都是提線木偶。我心中的大唐不是這么妖里妖氣的。從頭到尾都在蜜汁微笑的染谷將太,我很想問你到底在笑什么?(重音)”
“這也太花了那么多錢拍的那么美麗的場景,然后就講這么個故事?我的內心在吶喊在拒絕——陳默說的太對了,這特么的就是《無極20》!”
“還是熟悉的配方,還是一樣的味道。
當年陳詩人曾說,《無極》要10年之后才能看懂。沒想到過了12年我又看了一遍,還是沒看明白。從《無極》到《妖貓傳》,人性啊,東方美學啊,必須這么展現(xiàn)嗎?就必須要用一些故弄玄虛的東西從而容易讓人看不懂嗎?那為什么李安的片子都能拍得讓我一臉服氣?”
“看完電影后看到許多影評人對影片的盛贊,我還是有點心虛的。是我作為一個普通觀眾沒看懂它的好嗎?
我和幾個搞電影的朋友簡單聊了聊,發(fā)現(xiàn)真有人特別喜歡這個電影,尤其從它的美學層面和畫面來講。但是大家也都指向了同一個問題,美學驚艷,敘事不足,所以只喜歡電影的前半段。
當然,我承認電影的美學方面確很出彩,影片中呈現(xiàn)出來的景象讓人覺得美不勝收。但是我更感覺這像是彌補了一個當年特效粗制濫造的《無極》沒能完成的一個夢?!?/p>
是的,《妖貓傳》被冠上了《無極20》的名頭。
本來這也沒啥,當年《無極》那么爛,可是票房也不差啊!
可惜今時今日和當年不一樣了啊,當年是真的沒片子可看啊!可現(xiàn)在觀眾的選擇太多了。
看《芳華》和《人生大事》不香嗎?至少看的懂,看的明白。
該哭哭,該笑笑,而不是看完之后一肚子的郁悶!