下午他們不在的時候,你就搬著小凳子,去尋找哪里有陽光好的地方,蜷在某個僻靜的街巷,和小貓咪一起打盹曬暖,一起摸魚。
誰知某天,福葛老師突然變態(tài)了,開始給你布置周測,連考卷都是他現(xiàn)編的。
你正背著單詞,看到他手里一沓又一沓的試卷,突然覺得生病挺好的。
雖然生病很痛苦,但是又有人照顧又不用寫英語作業(yè),最重要的是不用寫英語作業(yè)。
你頓時面色煞白,雙手顫抖著,雙目無神地拿著試卷,試圖裝病躲過去。
在一旁薅頭發(fā)糾結(jié)數(shù)學的納蘭迦大驚失色,他還真以為你舊疾復(fù)發(fā),四肢揮舞著大聲嚷嚷,福葛也沉了臉色,立刻打電話給布加拉提。
……倒也不必。
你連忙制止福葛,說自己是裝的。
福葛放下電話,扭頭看著你,滿臉震驚。納蘭迦也在親眼見證你迅速的變臉之后,傻掉了。
你低頭跟福葛道歉,說自己就是不想寫卷子。
福葛的表情由不可置信轉(zhuǎn)為極其復(fù)雜,看你的眼神仿佛這是他人生第一次真正認識你。
你給他講,以前因為不想去學校而耍賴裝病,每次都是以被父母提溜著丟進學校里去而告終。
曾經(jīng)的好學生福葛神情一言難盡,他深吸一口氣,讓你趕緊寫。
你凝望他的雙目滿含熱淚,希望他能大發(fā)慈悲放過你,再這樣下去,你的英語ptsd就要榮升為福葛ptsd。
福葛與你對視,沒幾秒他就堅持不下去,放過你了。
在你與納蘭迦兩位不上進與不聰明的學生多方打擊下,本就不陽光的落魄貴族少年福葛越發(fā)的抑郁。
現(xiàn)在的餐桌上有了兩位憂郁男,一位是福葛,另一位是阿帕基。
阿帕基還是不愛講話,來這里坐著就是戴上耳機,喝茶、聽音樂,一如既往的自我封閉。
他在聽什么?
這一次,你產(chǎn)生了這樣的想法。
目光下移,你盯住他的茶杯,自從夢到那些鬼畜夢,你是徹底忘不掉阿帕茶。
起初阿帕基沒理你,還是自顧自地喝茶,但你盯的時間過長,他就抬起頭,跟你說想喝就自己倒。
你沒想喝,就搖搖頭,繼續(xù)盯著。
沒過幾分鐘,他像是不耐煩地咂了下嘴,站起來,拎起茶壺給你倒一杯。
阿帕基嘴里用意大利語壓聲說了一句,因為說的是意大利語,就意味著沒想讓你聽懂。
你說聲謝謝,喝了幾口,接著寫作業(yè)。
原來阿帕基喝的茶是這個味道。
除了苦澀、還是苦澀。
嘴里也發(fā)苦,像是被苦水浸泡過的,你不喜歡這種味道。
第二天,布加拉提領(lǐng)來一個穿綠色襯衣頭戴紫色菱紋毛線帽的人。