大半個(gè)小時(shí)之后,葉凡就帶著采藥小隊(duì)來(lái)到了前陣子他采人參的那個(gè)山谷之中。
山風(fēng)呼嘯,卷起地上的干雪,迷了人眼。
他仔細(xì)看了看這里的地形,積雪掩蓋下的熟悉輪廓依舊清晰。
然后他向二柱他們指了幾個(gè)區(qū)域。
“二柱,你帶幾個(gè)人去那邊,那幾棵老松樹(shù)底下雪薄,興許有貨。”
“剩下的人跟我來(lái)這邊,我們分頭找?!?/p>
聲音不大,卻透著一股讓人信服的力量。
隊(duì)員們應(yīng)聲散開(kāi),各自握緊了手里簡(jiǎn)陋的工具,心頭火熱。
葉凡也沒(méi)有停歇,他深吸一口冰冷的空氣,也趕緊開(kāi)始尋找了起來(lái)。
前世的記憶如同潮水般涌來(lái),指引著他的腳步。
人多力量大,這話一點(diǎn)不假。
只是一個(gè)多小時(shí)之后,眾人就采摘到了十幾株人參。
雪地里,不時(shí)傳來(lái)驚喜的呼喊聲。
“葉凡哥,俺這兒有一棵。”
“我這也找到了,還不小呢。”
雖然有些人參的個(gè)頭不大,比不上葉凡上次獨(dú)自挖到的那幾株極品,但也能夠賣(mài)上不錯(cuò)的價(jià)錢(qián)。
對(duì)于這些第一次進(jìn)山采藥的毛頭小子來(lái)說(shuō),這已經(jīng)是天降橫財(cái)了。
葉凡拿出了早就準(zhǔn)備好的厚實(shí)布袋,將那些帶著泥土清香的人參通通小心翼翼地裝好。
每一株都代表著一份沉甸甸的希望。
他拍了拍鼓囊囊的布袋,隨后對(duì)著重新聚攏過(guò)來(lái)的二柱他們說(shuō)道:
“我們?cè)贀Q個(gè)地方?!?/p>
“前陣子我上山打獵的時(shí)候,看到有不少的地方,還有黃芪,當(dāng)歸,柴胡,板藍(lán)根之類(lèi)的,那些東西也是值錢(qián)的?!?/p>
二柱他們一聽(tīng),眼睛頓時(shí)又亮了幾個(gè)度。
剛剛挖到人參的興奮勁兒還沒(méi)過(guò),新的目標(biāo)又?jǐn)[在了眼前。
他們別提有多高興了,疲憊感似乎也一掃而空。
“都聽(tīng)葉凡哥的。”
二柱咧著嘴,黝黑的臉上滿是汗珠,卻絲毫不在意。
眾人趕緊跟在葉凡的身后,腳步輕快,快步向著下一片區(qū)域走去。
寒風(fēng)似乎也不那么刺骨了。