東北的冬天,天黑得早,路也滑。
葉凡穿上了最厚的棉襖,戴上棉帽和手套,又用圍巾把臉裹得嚴嚴實實。
他呼出一口熱氣,瞬間在眼前凝結(jié)成一團白霧。
推開院門,一股寒風撲面而來,像是刀子一樣刮在臉上。
他緊了緊身上的衣服,邁步走進了冰天雪地里。
去縣城的路并不好走,積雪壓得很實,有些地方還結(jié)了冰。
他得小心翼翼地走,以免滑倒。
一路上,遇到的行人不多,大家都縮著脖子,步履匆匆。
葉凡心里想著,縣城的書店里能不能找到他需要的那些資料。
這個年代,圖書資源本就匱乏,特別是這種用于升學考試的輔導材料。
他也不知道能不能找到,但總要去試試。
為了姐妹倆,再難也要想辦法。
他沿著村子的小路往前走,路的盡頭,是通往縣城的大道。
那條道上,留著一串串深淺不一的腳印,向著遠方延伸。
……
三九天,滴水成冰。
葉凡裹緊了身上的棉襖,加快了腳步。
凜冽的寒風如同刀子般刮過臉頰,他不由得縮了縮脖子。
一個多小時之后。
新華書店四個大字映入眼簾,在這略顯蕭條的縣城里,也算是一處亮眼的地方。
推開沉重的木門,一股混合著紙張和煤炭味道的熱氣撲面而來,讓他不由得舒服地嘆了口氣。
書店里的光線有些昏暗,稀稀拉拉地擺放著一些書籍。
幾個顧客正圍在一個柜臺前,翻看著為數(shù)不多的幾本小說。
葉凡徑直走向擺放教材和參考書的區(qū)域,仔細地搜索著。
然而,他很快就失望了。
書架上的書寥寥無幾,而且大多是些老舊的政治理論讀物,根本沒有他想要的復習資料。
看來指望這里是不行了。
葉凡嘆了口氣,轉(zhuǎn)身走出了書店。
他搓了搓凍得有些僵硬的手,心里盤算著下一步的打算。