‘不要這樣趴在這里?!?/p>
福葛從阿帕基身旁走過來,‘這樣很不安全,你會摔下去掉海里的?!?/p>
你直起身,海浪是讓船體不穩(wěn),欄桿也在海水的潮氣中濕滑,但也不至于會摔倒吧。
鑒于老師總是操心過度,你還是船邊遠(yuǎn)點(diǎn)比較好,省得再惹他生氣。
‘喂,布加拉提!差不多該告訴我們這艘船是要去哪了吧!’
在納蘭迦旁邊休息的米斯達(dá)起身喊道,眾人都看向布加拉提。
布加拉提開始了任務(wù)解釋,眼瞧他們從疑惑到凝重到一驚一乍,你的意語水平還沒到能聽懂的地步,在你耳里還是鳥語的嘰里呱啦。
布加拉提又用英語給你翻譯,對你講話的時候,語氣明顯溫柔了許多,‘卡普里島有一百億,我們現(xiàn)在就是要去取?!?/p>
“哦?!?/p>
這不就熱血漫的標(biāo)配,你低頭記小本本,他們還在說,你剛抬頭,就見正興奮的納蘭迦被什么東西吸進(jìn)了甲板里。
布加拉提喊了聲納蘭迦,其他人也到處喊納蘭迦。
‘你們找納蘭迦?’你指著那個方口,‘他剛剛縮進(jìn)去了,看起來像變成了橡皮人,是超能力攻擊?’
眾人圍過去,那里只剩下納蘭迦的一只鞋。
喬魯諾拿起那只鞋,福葛說完全搞不明白情況。
‘你們都沒看見嗎?’布加拉提和你一樣看到了,他開始沉思,‘我看見納蘭迦像是被吸進(jìn)了這個箱子里。’
‘什么?’
福葛匪夷所思。
‘這怎么可能,那家伙不會是掉海里了吧?!?/p>
米斯達(dá)也不相信。
‘而且我聽見了漏氣聲。’你補(bǔ)充,‘什么情況下橡皮人會漏氣?那當(dāng)然是被戳一個洞啦!’
你擺出卡特莉艾爾·雷頓(出自推理游戲《雷頓女士:百萬富翁的陰謀》的主人公)推理時的動作,就差在手里握一把放大鏡。
‘假如替身能力是以科學(xué)為基礎(chǔ)而不是魔法,那么這個洞就是從物理上被戳出來,是由一個尖銳的可以作為武器的東西?!?/p>
‘那么這是一種可以把人軟化的超能力,還有一把武器?!?/p>
幾位黑手黨聽著你的話大腦風(fēng)暴,而你覺得自己的推理特別有道理。
‘?dāng)橙司烤故沁h(yuǎn)程還是近戰(zhàn),暫時無法估計,但既然他躲起來用此等方式,就證明他的戰(zhàn)斗力不足,沒辦法打架。’
你玩rpg游戲就是這么干,等級不夠就耍陰的,rpg最無聊的就是練級,你才懶得練呢。
‘而且他能躲起來找不到人,就證明他有空間系的能力,或者通過能力的取巧制造出近似空間系的能力?!?/p>
眾人聽得一愣一愣的。
‘你說得有道理?!⑴粱难凵裣似饋恚v得這么篤定,你是有這方面的經(jīng)驗嗎?’
‘打游戲都是這么玩的啊。’你真誠回答。